Як українська медсестра / акушерка може процювати за своєю професією в Польщі?

Posted by

Завжди актуальна тема – як молодшому та середньому медичному персоналу отримати професійний досвід в Європі?

Бажання цілком зрозуміле: реформа аж до всіх районів та сіл прийде ще не завтра, а працювати із новим обладнанням, по сучасних стандартах та із хорошою зарплатою хочется вже сьогодні.

Цей досвід, зрештою, може дуже скоро добре прислужитися в Україні.

Але при тому, що в Європі існує потреба у медичних працівниках, нашим спеціалістам пробитися на цей ринок праці не так вже й просто.

Аби допомогти тим, хто ще не достатньо володіє польською мовою – пропонуємо переклад практичної інструкції з сайту польської установи Naczelna Izba Pielęgniarek i Położnych (NIPiP), яка є своєрідною професійною асоціацією.
Ми адаптували переклад, аби спростити сприйняття, додали деякі практичні поради та посилання на документи, які вам можуть знадобитися.

Нижче по тексту не завжди поряд із словом медсестра присутнє й акушерка. Але це зроблене суто для спрощення сприйняття тексту. Усі формальні процедури, які стосуються медсестер, повністю розповсюджуються й на акушерок.

Оригінальний текст міститься тут: Jak pielęgniarka\położna z Ukrainy może uzyskać w Polsce prawo wykonywania zawodu pielęgniarki\położnej?

Як українська медсестра / акушерка може отримати право займатися професією медсестри та акушерки в Польщі?

Інформуємо, що українська медсестра, яка хоче працювати медсестрою в Польщі, повинна отримати право працювати за професією медичної сестри в Польщі, яке надається окружною (okręgową) радою медсестер та акушерок, за місцем планованого виконання роботи.

Детальний перелік контактів відповідних окружних рад можна знайти тут.

Першим кроком на шляху є отримання обмеженого права працювати як медсестра та проходження 6-місячного  адаптаційного стажування в лікувальній установі.
Після закінчення стажування можна подати заяву на отримання  повного права працювати медсестрою.
Умови визнання права на практику медичної сестри іноземцю з-поза меж ЄС викладені в ст. 35 і ст. 36 Закону від 15 липня 2011 р. Про професії медсестри та акушерки (ustawa z dnia 15 lipca 2011 roku o zawodach pielęgniarki i położnej*)

Відповідно до ст. 36 зазначеного вища закону,  окружна (okręgowa) рада медсестер та акушерок надає іноземцю, який не є громадянином держави-члена Європейського Союзу, обмежене право на роботу за професією на час проходження адаптаційного стажування якщо він/вона відповідає таким вимогам:

  • має  свідоцтво знання  польської  мови державного зразка (письмової та усної) в обсязі,  необхідному для виконання посадових обов’язків, яке видане на підставі закону  ustawa z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim
  • має  свідоцтво про завершення школи медичних сестер або школи акушерок, або отримане в іншій країні свідоцтво завершення такої школи, яке визнається в Польщі за еквівалентне, відповідно до приписів законодавства, за умови, що  воно відповідає мінімальним вимогам навчання, визначеним  у законодавстві ЄС,
  • має повну правоздатність (дієздатність),
  • має  стан здоров’я, необхідний для виконання посадових обов’язків медичної сестри (стан здоров’я іноземець підтверджує відповідною довідкою від лікаря медицини праці)

Таким чином медична сестра, яка є іноземкою, наприклад, з України, і відповідає викладеним вище вимогам, отримує обмежене право виконання роботи медсестри і може бути направлена на проходження 6-місячного адаптаційного стажування у лікувальному закладі.

Після проходження стажування і виконання вимог, які містяться у викладених нижче по тексту  пунктах ст. 35 згаданого раніше закону ustawa z dnia 15 lipca 2011 roku o zawodach pielęgniarki i położnej.  така медсестра може  подати заявку на визнання її повного права працювати в Польщі за фахом.

Відповідно до ст. 35 п.1 закону, окружна рада медсестер та акушерок за місцем виконання праці, може визнати право ваконувати посадові обов’язки медичної сестри або акушерки  на постійній основі або на визначений термін іноземцю, який:

  1. має дозвіл на посійне проживання в Польщі,
  2. має  свідоцтво знання  польської  мови державного зразка (письмової та усної) в обсязі,  необхідному для виконання посадових обов’язків, яке видане на підставі закону  ustawa z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim
  3. надасть докази про виконання посадових обов’язків медсестри або акушерки на підставі  прийнятих в його/її країні  документів (тобто, наприклад, трудової книжки)
  4. надасть  підтвердження відповідного органу країни свого громадянства, що не був/була позбавлена права працювати за фахом, або по такому питанню не точиться  провадження,
  5. має свідоцтво про закінчення польської школи медсестер або акушерок  або свідоцтво іншої країни, яке визнається в Польщі як рівнозначне, за умови, що виконані мінімальні вимоги до навчання, встановлені в ЄС
  6. має повну правоздатність (дієздатність)
  7. має  стан здоров’я, необхідний для виконання посадових обов’язків медичної сестри
  8. пройшов/пройшла 6 місяців адаптаційного стажування у відповідному лікарському закладі
  9. демонструє бездоганну професійну етику.

Разом з тим, якщо медсестра-іноземка не має дозволу на постійне перебування (сталий побит) в Польщі, то вона може надати інший документ, підтверджуючий наміри перебувати на території Польщі. Наприклад, дозвіл на тимчасове перебування (карту побиту).
В такому разі окружна  рада медсестер та акушерок може визнати право виконувати обов’язки за віжповідним фахом впродовж визначеного часу, якщо решта вимог ст. 35 виконані.
Таке тимчасове право видається максимально на час дії карти.

Однією з головних вимог для медичних сестер з України для отримання обмеженого права на роботу за фахом, є нострифікація її диплому про закінчення вищого навчального закладу для медичних сестер.
Це випливає з положення, що іноземець повинен мати свідоцтво, видане в іншій країні, яке визнане в Польщі, як еквівалент документу про закінчення  польської медсестринської школи відповідно до окремих правил, і за умови, що воно відповідає мінімальним вимогам до навчання, встановленим законодавством ЄС.
У відношенні до України такій нострифікації підлягають дипломи вишів І-го та ІІ-го ступенів, що засвідчують кваліфікацію бакалавр або магістр.
Нострифікацію здійснюють польські виші, які мають на те право.

Проведення нострифікації дипломів закордонних вишів регулює розпорядження Міністра наукі та вищої освіти від 19 серпня 2015 р.
Слід зазначити, що за нострифікацію вносится оплата. Розмір оплати встановлює той орган польського вишу, який проводить нострифікацію, узгоджуючи своє рішення із зазначеним розпорядженям міністра. Аби з’ясувати точну суму нострифікації, іноземець має звернутися до відповідного вишу.

Разом із тим,  номожливо нострифікувати в Польщі дипломи молодшого спеціаліста, отримані в Україні, оскільки в Польщі у відповідних вишах не присвоюється такі кваліфікації.
Таким чином,  неможливо визнати обмежене право на роботу за фахом для українських медсестер, які мають диплом молодшого спеціаліста.
Натомість такі фахівці можуть пройти в Польщі навчання у вишах І-го ступеню за спеціальністю “медсестринство”.  При тому можливим є зарахування певних вивчених курсів з їхнього диплому молодшого спеціаліста.
Втім, рішення по цьому питанню приймає виш, де український молодший спеціаліст вирішив пройти навчання І-го ступеню.
Як наслідок, якщо громадянин України пройде такий курс у виші Польщі, у нього не буде необхідності проходити 6-місячне стажування.

Крім того, громадянин України, вже на етапі обмеженного права на роботу по фаху медсестра/акушерка зобов’язаний мати свідоцтво знання  польської  мови державного зразка (письмової та усної) в обсязі,  необхідному для виконання посадових обов’язків.
Підтвердженням знання мови є Сертифікат державної комісії.
Інші документи, підтверджуючі знання мови, теж можуть бути взяті до уваги.

Якщо іноземець подає неповний пакет документів, то окружна рада виносить рішення про відмову у наданні йому обмеженного дозволу роботи за фахом.
Якщо ж  документи подані в повному обсязі та іноземець відповідає вимогам ст. 36, окружна рада надає йому/їй обмежене право на професійну медсестринську/ акушерську діяльність, спрямовує до лікувального закладу та організовує 6-місячне стажування.
При позитивному зарахуванні стажування, лікувальний заклад надає такому іноземцю свідоцтво про проходження стажування.

Копію цього свідоцтва лікувальний заклад має впродовж 14 днів надіслати до окружної ради медсестер та акушерок, яка робила скерування на це стажування.
Тоді медсестра/ акушерка може подати заяву про надання їй повного права роботи за фахом.
Рада приймає таке рішення, якщо виконані всі вимоги статті 35.

 

* Закон не надто великий, всього 74 сторінки, тож зацікавленим радимо  прочитати його весь. Це тим більш варто з огляду на те, що останні зміни в ньому набули чинності 1 жовтня поточного року.

 

Advertisements

Залишити відгук

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s